质量效应仙女座汉化补丁是一款由3DM轩辕汉化组制作的同名游戏汉化补丁。该补丁对游戏文本进行了全文中文翻译,方便玩家游戏操作,提升玩家游戏体验。

负责人:Setsuna
翻译:Meowwse、圣骑士、霖仙梦不醒、奇风幻想、王贲、witt、Mary Sue、藏锋、Moggle、KK、Ease、Noob、喵酱、亦趋。、祈雨、Perseus Veil、Sunday、Nerdork、Keroro、Johnnylin、面向太阳、Rookielin、香港记者、Bingooooo、无梦的长眠、amber、解百纳、独舞之三叶草、最强的小刘、Helios、薇笑、Garry、哈哈、启帆、Iris、Davegrox、GZDestiny、Ayase喵、啦啦桑、无风自摆、tofu
校对:Setsuna
技术:大维
美工:节操猎人
2、安装汉化补丁
3、运行游戏
支持v1.05升级档
校对UI及部分剧情文本
v2.0
完整汉化 支持正版
v1.5.5

【汉化说明】
基于Origin Access会员抢先试玩版制作,已导入前作的文本 其余文本还在补翻中,游戏文本量巨大 请耐心等待!【汉化人员】
策划:不死鸟负责人:Setsuna
翻译:Meowwse、圣骑士、霖仙梦不醒、奇风幻想、王贲、witt、Mary Sue、藏锋、Moggle、KK、Ease、Noob、喵酱、亦趋。、祈雨、Perseus Veil、Sunday、Nerdork、Keroro、Johnnylin、面向太阳、Rookielin、香港记者、Bingooooo、无梦的长眠、amber、解百纳、独舞之三叶草、最强的小刘、Helios、薇笑、Garry、哈哈、启帆、Iris、Davegrox、GZDestiny、Ayase喵、啦啦桑、无风自摆、tofu
校对:Setsuna
技术:大维
美工:节操猎人
【使用方法】
1、解压缩2、安装汉化补丁
3、运行游戏
【更新日志】
v2.6支持v1.05升级档
校对UI及部分剧情文本
v2.0
完整汉化 支持正版
v1.7
游戏共80万字文本,目前翻译完成56.3万字,翻译进度约70%。
游戏共80万字文本,目前翻译完成56.3万字,翻译进度约70%。
v1.5.5
更新部分文本翻译
基于Origin Access会员抢先试玩版制作 已导入前作的文本 其余文本还在补翻中
游戏文本共80万字 翻译量巨大 请耐心等待
我们会努力尽快更新完整汉化 支持正版
基于Origin Access会员抢先试玩版制作 已导入前作的文本 其余文本还在补翻中
游戏文本共80万字 翻译量巨大 请耐心等待
我们会努力尽快更新完整汉化 支持正版